|
|
Kirjailijavieraana Dino Satriano |
|
||
|
in italiano
Päivitetty 03.05.2006 © 2005 UH-W
Nämä sivut on tarkoitettu selattaviksi ensisijaisesti Microsoft Internet Explorer 4.0 tai sitä uudemmalla selaimella. |
Club
Finlandia Milanon jäsenlounas Eräs avioliitto Suomi-Italia 2-1 (italiaksi ilmestynyt nimellä ”L’italiano e la finlandese, cronaca di un matrimonio”) on nimensä mukaisesti kirja italialaisen miehen ja suomalaisen naisen avioliitosta. Se on julkaistu Suomessa vuonna 2003 (LIKE) ja tänä vuonna siitä on markkinoilla myös italiankielinen versio. Kirjan kirjoittaja, toimittaja dottor Dino Satriano esitteli jo kuluneena syksynä kirjaansa Club Finlandia Milanon jäsenlounaalla samaisessa paikassa ja kiinnostus aiheeseen oli suurta. Onhan meitä Club Finlandia Milanossa eräitäkin italialais-suomalaisia pareja. Siksi haluttiin järjestää tämä tapaaminen, jonka tarkoituksena oli päästä keskustelemaan kaikki yhdessä. Paikalla oli mukavan kokoinen joukko väkeä, kaikkiaan 25 osallistujaa. Acquilonen yläkerta täyttyi innokkaasta kuulijakunnasta. Dino Satriano johdatteli meitä keskusteluun hyvällä alustuksella. Kuulimme tutkimustuloksia monikultturisten avioliittojen lisääntyvästä määrästä Italiassa. Sitten tarkennettiin päivän aiheeseen, suomalaisten ja italialaisten muodostamiin pareihin. Dottor Satriano ja Ursula Saarikoski-Satriano olivat kutsuneet paikalle italialaisen professoriystävänsä dottor Enrico Mugnainin, joka toimii Chicagon neurologisen instituutin johtajana ja tutkijana. Hänen norjalainen viehättävä vaimonsa, lasten psykiatri Erna Mugnaini, kertoi meille oman tarinansa siitä, miten italialainen mies ja pohjoismaalainen nainen päätyvät avioliittoon, miten nämä kulttuurit ovat osa heidän liittoaan ja missä suhteessa. Sitten avautui keskustelu myös yleisön joukossa. Dino Satriano nostatti kysymyksiä ja kohdisti niitä niin italialaisille miehille, kuin suomalaisille naisille. Mikä meissä italialaisissa miehissä ja suomalaisissa naisissa vetää toisiamme puoleensa? Erityisesti Satriano halusi kuulla nuorten parien mielipiteitä. Paikalla oli hyvin kattava otos eri-ikäisiä pareja; 3 kuukautta yhdessä olleista aina 40 vuoden yhteisen avioliittotaipaleen omaaviin. Hipaisimme erilaisia aiheita, kuten
Päädyimme siihen, että loppujen lopuksi itse luonteenpiirteet tai ideaalit, joita toisissamme ihailemme, eivät ole huomattavasti muuttuneet
Italialainen mies, paitsi että on komea, on kohtelias, hyväkäytöksinen, osaa kohdella naista tavalla, joka vetoaa tasa-arvoajan suomalaisnaiseen. Nainen saa olla italialaiselle miehelle nainen! Suomalaista naista kuvailtiin kypsäksi, lojaaliksi, uskolliseksi ja pysyvyyden tuntua tuovaksi partneriksi. Itsenäiseksikin, sopivasti.
Yksinkertaisesti tietoisuus siitä, että kaksikielisen lapsen puhmaan oppiminen on hitaampaa alussa, auttaa tietyssä vaiheessa elävää pienten lasten perhettä. Niiden parien kokemukset, joilla lapset ovat jo saavuttaneet aikuisiän, saivat kiitollisen maaperän nuorempien parien nykyhetkessä. Kokemuksiin perustuvat esimerkit auttavat nuoria vanhempia uskomaan, että vaikka eri kausina lapsen suhtautuminen monikulttuuriseen taustaansa voi vaihdella, on se aikuisiässä tärkeä osa persoonaa! Suurkiitos Dino ja Ursula Satrianolle tästä tapaamisesta; heidän viehättävästä ja lämpimästä tavastaan johdattaa meitä italialais-suomalaisia pareja yhteen, luoden tilaisuuden jakaa kokemuksia ja saamaan tukea ja ymmärrystä toisiltamme. Loppujen lopuksi meillä oli hyvin samanlaisia kokemuksia iästä riippumatta. Kiitoksen Maija Hilapuu-Marianille käytännön järjestelyistä Club Finlandia Milanon puolelta ja aina aurinkoisesta vastaanotosta Acquilonessa. Toivottavasti Club Finlandia Milanossa pidetään tämä aihe korvan takana ja siihen voidaan palata aika ajoin. Mielestäni kerran tai kaksi vuodessa voisi järjestää nimenomaan italialais-suomalaisille pareille suunnatun jäsentapaamisen, esim. lounaan merkeissä niin kuin tällä kertaa. Innostuneen yleisön puolesta, lounastapaamisen jälkeen Anna Kotinurmi
|
|||